摘要:唐代归田赋全文及翻译
一、远涉江湖
1. 沉酣赘瘤息,醉舞青松林。
2. 离家化蝶飞,乍入江雪深。
3. 雕龙金作鞍,邀月玉貂裘。
4. 骤马依前色,泠泠挂玉清。
解释
1. “赘瘤”指
唐代归田赋全文及翻译
一、远涉江湖
1. 沉酣赘瘤息,醉舞青松林。
2. 离家化蝶飞,乍入江雪深。
3. 雕龙金作鞍,邀月玉貂裘。
4. 骤马依前色,泠泠挂玉清。
解释
1. “赘瘤”指醉后容易出现的暴痘、胎记等皮肤问题,“沉酣赘瘤息”意为醉酒后静静地躺下来,不扰民众。
2. “化蝶”比喻离家出走,像蝴蝶一样自由。
3. “雕龙”和“玉貂”都是皇家御用的珍贵饰品,“邀月玉貂裘”指的是出门游玩豪华装备齐备。
4. “玉清”指的是北辰星,泠泠则是发出清脆的声音。
翻译
1. 醉熟地中,我静静地躺下来,不打扰别人;
2. 离开家,我像蝴蝶一样飞舞,在江雪深处停驻;
3. 我骑着龙马,身穿华美服装,装备着金鞍、玉貂裘,希望在月光下更加璀璨;
4. 我的马儿听到我这样的要求,婉转清脆地叫起来,就像玉清星一样高傲。
二、回归故乡
1. 竹窗闻犬吠,荷池见鸥飞。
2. 齐鲁多山水,幽人独资归。
3. 祭祖述勋业,修行结善缘。
4. 满壑金波缩,汀洲玉树肥。
解释
1. “竹窗”指的是居室,此处引申为家乡,“犬吠”是田野间狗吠声,“荷池”指的是池塘,“鸥”是水鸟,所以“听狗吠声,看水鸟飞翔”反映了归家的情景。
2. “齐鲁”是山东的别名,意为“大山大水”,“多山水”指的是家乡美景,表现了远行后对家乡的怀念。
3. “祭祖述勋业”是感恩祖先,表明了高尚情操。
4. “金波”指的是金色浪花,“满壑金波缩”表现了家乡水乡之美;“汀洲玉树肥”则是形容家乡土地肥沃,生活富足。
翻译
1. 竹窗内听到狗在汪汪叫,走出房间,可以看见荷塘上飞翔的鸥鸟。
2. 家乡是个多山多水的地方,孤身一人回到故乡。
3. 我向祖先祭奠,静静地谈论着我的家族历史;我修行,希望能结下更多的善缘。
4. 故乡的水域中,金色的浪花柔和而安静;在岸边,玉树掩映,生活在这里是富足而幸福的。
三、良田美景
1. 籁吹和悦扇,草长悠哉犁。
2. 枳篱漫翠篠,杨柳拂金衣。
3. 种葱泥中玉,荐果案上珍。
4. 犁耕黄道业,季卿汉室臣。
解释
1. “籁吹和悦扇”指的是悠扬的乐曲,给种植者带来欢乐,“草长悠哉犁”空气中弥漫着犁地的气息,表现了一种安详的气氛。
2. “枳篱”是一种植物,植在篱笆上,“漫翠篠”就是篱笆上垂下的新鲜叶子,“杨柳”是另一种植物,结合篱笆一起给大地带来了生命力。
3. “荀泥中玉”指农田中种植着香葱,“荐果案上珍”是指其他农作物的丰收。
4. “犁耕”代表种植和耕作,“黄道”表示一年的四季,“业”代表 农业,“季卿”是指曾经协助汉武帝制订方略的人物,这里指的是圣贤领导良民翻耕沃土。
翻译
1. 在薄雾弥漫的清晨,优美的音乐响起,劳作的农民整天辛苦而乐在其中;在这个宁静和平的田野,我执着地一遍又一遍地犁地。
2. 在垂直的钩子和绿色盘根上,温柔的新绿带来生机;柳枝们在阳光下摇曳,裁剪乱糟的花朵,给我经营的土地带来了更多的细微之美。
3. 在田间,培育香葱,丰饶的果实则放在桌上,为我的劳作回报。
4. 我和我的同伴们,在一年的四季中重复着犁田播种和收获的过程,并且帮助这片土地变得丰厚,这也是我们职责所在,为了成为像季卿那样的忠诚之士。